cancelar
Mostrando los resultados de 
Buscar en lugar de 
Quiere decir: 

Participa, comparte tu experiencia!

Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader

profile.country.en_GB.title
-frank-
Visitante

Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader

Querida comunidad de Sony Reader:

Lamentamos, una vez más, que algunos usuarios se sientan decepcionados porque nuestros lectores no traigan incorporados diccionarios españoles monolingües y, aunque los lectores de otras marcas tampoco traigan esta función de fábrica, siempre agradecemos las sugerencias de nuestros clientes pues nos ayudan a mejorar nuestro producto.

Sabiendo que para algunos de vosotros es fundamental esta prestación, os confirmamos que los responsables de producto han sido informados de vuestra petición. El equipo del Foro no puede hacer vuestros deseos realidad, pero sí asegurarnos de que llegan a las personas adecuadas para que se tengan en cuenta. Si hay novedades al respecto, os mantendremos informados.

Queremos remarcar que vuestra opinión es importante para Sony, por lo que os agradecemos enormemente que compartáis vuestras ideas y sugerencias en el foro, e intentaremos atenderlas siempre que nos sea posible.

Un saludo,
Frank
Etiquetas (3)
190 RESPUESTAS 190
profile.country.es_ES.title
nostromo1959
Nuevo miembro

Solo es "palabreria". Hay que presionar para que admitan su error y lo corrijan inmediatamente.

No se puede despreciar a los hispano hablantes impunemente.

12 diccionarios y ¿ninguno de ellos en español?... quien iba a pensar que no lo habia-.

Ya son varias las personas de mi entorno que me han preguntado por mi PRS T1, y todas ellas han sido informadas del defecto de este reader. Como consecuencia de ello, han optado por comprar otra marca.

SONY READER PRS T1 NO TIENE DICCIONARIO DE ESPAÑOL.

Os recomiendo que escribais en todos los foros que podais, como medida de presión. Yo ya lo hago.

Saludos.

profile.country.es_ES.title
CalaveradeMadera
Visitante

Buenas noches a todo el equipo de Sony y a todos los usuarios que han elegido esta marca que, a día de hoy, todavía sigue decepcionando en lo relativo al desaparecido diccionario monolingüe.

Respondo al último mensaje escrito por el equipo de moderadores SONY, con fecha (sin respuesta/novedad alguna desde el) 12 de mayo de 2011.

Me resulta absolutamente bochornoso el abandono al que han sometido este tema y a la intencionada pasividad ante los mensajes de los usuarios que esperan respuesta tras la citada fecha.

¿Cuándo se van a dignar a dar una fecha concreta para implementar el famoso diccionario más allá del "estamos trabajando en ello"?

¿Cuántas actualizaciones de firmware veremos pasar a modo de globo sonda antes de poder contar con un diccionario N-A-T-I-V-O para el mercado en el que se ha lanzado este producto?

en definitiva, y la pregunta es muy sencilla...¿CUANDO?

Saludos y gracias,

CdM.

profile.country.es_ES.title
rijurad
Visitante

Hola Frank.

hace mas de año y medio nos dijiste que vuestros competidores no traian los diccionarios en español.

Bien,pues ya los tienen y 100€ mas baratos que vosotros.

No soy ningun jovenzuelo enfadado.Tengo 45 años y mi mayor pesar no es haberme comprado vuestro erader,sino haberles recomendado a mis padres que se lo compraran.

me llena de decepcion la falta de respuesta que ha tenido Sony con su clientela,y creeme,lo vais a notar.

A traves de mi correo podras ver que tengo mas de 14 articulos de la marca registrados en los ultimos 3 años entre los que hay ordenador,ply,3 tv,equipos hifi etc...

si te fijas en las fechas,no hay mas registros desde hace un año,por que ,por que nos habeis defraudado.

en estas fechas he boicoteado todo lo que he podido la marca Sony.

HAY MUCHA GENTE COMO YO,SOLO TIENES QUE VER EL HILO DE RESPUESTAS QUE TE DEJAN TU CONTESTACION.

REACCIONAR DE UAN VEZ,ESTAIS PERDIENDO CLIENTES!!!!!!!

profile.country.es_ES.title
15CHANGO
Visitante

lo que les puede pasar que para ellos el reader es un articulo menor o de relleno de catalogo

lo mismo si ponenos nuestras quejas en otros foros como por ejemplo donde las teles bravia les hacen mas caso

nose, por provar...

profile.country.es_ES.title
estelamaria
Visitante

Me sumo a la propuesta de poder incorporar el diccionario español al Sony Reader, ya que me parece increíble que un producto tan bueno y cómodo de usar (y caro) no tenga esa prestación y más sabiendo que otros de menor calidad si lo tienen.

Estoy a tiempo de devolverlo, salvo que vea por parte de la casa Sony un paso decisivo en la solución a este problema.

profile.country.es_ES.title
eleafar
Miembro

Hola,

Me uno a la petición general de un diccionario Español de definiciones.

El aparato es muy bueno, pero le falta ese importante detalle.

Eleafar

profile.country.es_ES.title
Tecavian
Visitante

Sigo insistiendo como el resto de cliente del sony reader en la necesidad de disponer de un diccionario español-español en nuestro lector.

Sony debería reaccionar de una vez e incluirlo en la nueva version del firmware.

El enfado es mayor por la falta de respuesta ante el clamor de los clientes.

profile.country.es_ES.title
LM-air
Visitante

Me sumo a la protesta, aqui y en cualquier otro foro. Difundire esta carencia por doquier....

profile.country.es_ES.title
CalaveradeMadera
Visitante

Si alguien participa activamente en algún foro sobre e-readers podría airear un poco este hilo para que otros muchos se unan a esta petición y que realmente SONY tome cartas en el asunto.

Saludos,

CdM.

profile.country.es_ES.title
Tecavian
Visitante

No se quien tiene que decidir sobre el diccionario español-español pero es absolutamente lógico que un lector de libros electronicos en español disponga de su diccionario.

Hace bastante tiempo que los usuarios lo estan demandando.

No entiendo muy bien la actitud de Sony a este respecto. Debería de haber actualizado su firmware con esta especificación hace tiempo.

Esto es muy decepcionante