Comparte tu experiencia!
Querida comunidad de Sony Reader:
Visto lo visto, procedo a devolver el libro digital vuestro y me compraré otro. Gracias Por nada.
Hola a todos, soy un recién comprador del Sony PRS T1, por ahora estoy contento con el aunque le veo algunas carencias, unas mucho mas importantes que otras. Una de ellas y la principal es la no disponibilidad de diccionario Español, yo como otros muchos queremos leer fuera de casa y no tenemos wifi en cualquier lado por lo que se nos complica a la hora de buscar definiciones.
Amigos de Sony
Lo principal es que ustedes deben ofrecer un servicio mejorado respecto a otros, es decir sin importar que otros no ofrezcan el diccionario en español, ustedes debian entregarlo junto con el reader pues este tiene sofware en español.
En segundo lugar eso de decir "algunos de vosotros", es un maltrato a los clientes, puesto que el Español es uno de los tres idiomas mas hablados del mundo, en algunos casos incluso se anota como el segundo, oviamente muy lejos del chino madarin (http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos), asi que amigos si quereis mantener la fidelidad de 400 millones de hispanoblantes, debeis apuraros en poner una actualizacion con el diccionario de español, cuyo proceso informatico es muy snecillo y teneis en diccionario de la www.rae.es.
El mensaje fue editado por: zagozambrana
El mensaje fue editado por: zagozambrana
Frank, no somos algunos decepcionados, somos legión, entre los que ya han comprado y los que aún nos lo estamos pensando. Pocos somos los que a veces dejamos opinión en los foros, pero leer, vaya si los leemos. Y sacamos conclusiones.
Decir que otras marcas no incorporan el diccionario español de fábrica es una respuesta bastante pobre e impropia de una gran marca: Mucho más teniendo en cuenta que vuestro principal competidor sí que incorpora el diccionario español de fábrica.
Personalmente, busco un buen lector de pantalla táctil y mi primera elección como e-reader sería el vuestro, básicamente por la compatibilidad de archivos y porque puedo comprarlo esta misma tarde en la tienda. Pero sinceramente, puestos a elegir entre esperar a que vosotros saquéis una actualización con diccionario o a que Kindle venda el Touch en España, creo que van a ser más rápidos ellos.
Un saludo.
Comparto la queja y petición de mis compañeros a Sony, me parece un fallo muy grave y desconsiderado el no haber incluido un diccionario RAE puesto que pagamos igual o más que nuestros homónimos extranjeros ( véase los precios de Alemania y Francia por ejemplo). Por eso espero que lo tengan muy en cuenta para sus próximos firmwares puesto que de repetirse su conducta, la competencia que nos respete, ganará muchos enteros ( o mercado) a su costa.
Un saludo cordial.
Buen aparato, pero se echa en falta un diccionario español, un grave despiste o... ¿error? por parte de Sony
En Septiembre de 2010 cuando se publicó este mensaje no lo sé, pero ahora NO ES CIERTO que los demás ereaders no tengan incorporado el diccionario.
El Kindle 4, lo lleva incorporado, el de El Corte Ingés, el de la FNAC, el de Movistar, los tres basados en el BQ y todos más baratos.
Creo que el idioma Español, sin desmerecer a otros, tiene la suficiente entidad a nivel mundial, para incorporar un Diccionario en Español.
Saludos
Bueno Señores, no estan dando calabazas con el diccionario Español- Español.
Esto es lo que acaban de contestarme desde el departamento de atención al cliente de SONY:
Estimado Señor :
Gracias por ponerse en contacto con el Centro de Información al Cliente de Sony.
Ante todo queremos agradecerle el interés mostrado en nuestros productos.
En referencia a su consulta:
Le lamentamos mucho la molestia.
Actualmente, no está previsto incorporar diccionario Español - Español.
Sin embargo, su opinón se tomará en consideración.
A sony, le importan mucho las opiniones de los usuarios.
Nos estan tomando el pelo. Dicen que les importan mucho nuestras opiniones pero hacen caso omiso de una demanda que llevamos realizando desde hace dos años.
He leído en el foro francés de Sony:
Dans une boutique de Sony à Bruxelles on m'a assuré de la sortie prochaine de dictionaires de français et de dictionnaires bilingues de et vers le français qui pourraient être téléchargés et installés sur le PRS T1.
Es decir:
"En una tienda de Sony en Bruselas me han asegurado de la próxima salida de diccionarios de francés y de diccionarios bilingües de y hacia el francés, para poder descargarlos e instalarlos en el PRS T1"
Quien sepa algo más, que avise.
Hoy me han regalado el PRS-T1.
La verdad una cucada. Llevaba tiempo detrás de un lector de libros digitales. Hasta ahora he estado leyendo con la aplicación para iPad e iPhone de Kindle y he comprado libros en Amazon. Muy contento pues puedo leer indistintamente en un dispositivo o en otro y se sincroniza la última posición de lectura (siempre que haya conexión a internet). Esto me permite seguir leyendo con el móvil en cualquier sitio si de repente surge una ocasión. Sin embargo, creo que la lectura es más "relajada" con un lector con tinta electrónica y por eso mi familia me ha regalado el Sony, pues consideraba que era uno de los mejores y ampliaba las posibilidades de lectura. Pero, ¡cual ha sido mi decepción cuando veo que no tiene incorporado un diccionario de lengua española!. A mi mujer le dijeron que tenía incorporado 12 diccionarios, pero bien que le ocultaron este pequeño gran detalle. Con mi aplicación Kindle no tengo ese problema pues incorpora un diccionario de español, y lo tengo tanto en el iPad, como en el iPhone como en el ordenador de casa (¡¡gratis!!). Imagino que el lector Kindle que tanto anuncian ahora también lo lleva. Por el dinero que cuesta este dispositivo de Sony creo que es un grave problema que no le pongan solución en breve y que atiendan lo antes posible a las demandas de los que han comprado el aparato, que bastante carillo que es en comparación con la competencia. Lo más probable es que si no obtengo una respuesta en breve, en uno o dos días devuelva el Sony, y siga como hasta ahora, que estaba contento, o me compre por la mitad de precio un Kindle, aunque ello signifique que dependa de Amazon para mi lectura digital, lo cual tampoco me importa porque hasta ahora por lo que he visto, los libros suelen ser más baratos y tienen absolutamente de todo, incluidos libros profesionales.
¿Van a solucionar lo del diccionario pronto?
¿Voy a poder comprar libros desde mi lector tan fácilmente como desde un Kindle de Amazon?
Si no es así, después de haber pasado todo el día del Padre dándole vueltas a este tema, creo que, para decepción de mi familia, devolveré el aparato y ya veremos. Sería una pena porque confío en Sony como marca y tengo más de un dispositivo Sony en mi casa.